第85章 月4日

关灯
    丁裔、亚裔、白人,各族裔代表轮番上台,哽咽、控诉、哭泣、怒吼,各种情绪随着故事向台下发泄。

     故事大同小异,少数族裔多半是移民身份,甚至是非法移民。

    他们的人渣丈夫往往用“让福利机构带走孩子”“举报非法滞留”这些理由逼迫她们隐忍。

    教会和执法机构往往也在助纣为虐,面对白人受害者时他们会劝说受害者“为了家族名誉和社区名声忍耐”。

     林恩觉得这种事情在米国几乎无解,灯塔国的民主法治还有很长一段路要走,不过不影响自己利用活动邀名。

    听了几个故事他就回到车上休息。

     11:30,开始了多元文化表演,这个环节是舒默议员和NAACP安排进来的,哈林区福音合唱团献唱非裔灵歌《WeShallOvere》(我们必胜)。

     波多黎各鼓手用传统巴塔鼓节奏模拟“心跳声”,参与者随节奏拍打胸口,象征重获生命。

     这两节目还算能看,后面居然还有印第安萨满点燃鼠尾草,为幸存者举行净化仪式。

    烟雾缓缓飘向自由女神像,看得林恩直皱眉,这都1990年了,怎么还在搞封建迷信呢!哦,对了米国没有封建过....这是TM的部落迷信! “我们走吧。

    ” 好不容易熬到临近12点,终于要到自己的环节了,妮可帮林恩整理了一番衣服和头发,她今天穿着一身保守的套装,没有露出好身材,免得引起联想。

     林恩深吸一口气,走上演讲台后神色已经变得凝重。

    他身后的海报印着“IndependenceDay-解放你的声音!” “中午好,阿米利卡。

    214年前,我们的先辈犹如勇敢的战士,用《独立宣言》发出了震撼人心的呐喊:‘人人生而平等!’然而时至今日,我却要沉痛地说:这份平等,宛如微弱的烛光,仍未能驱散每一个黑暗的角落。

    今天,当我们高举国旗,点燃绚丽的烟花时,有些女人却如同受惊的小鸟,躲在壁橱里瑟瑟发抖——因为对于她们来说,独立日只是一个充满讽刺意味的词汇。

    ” 小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩! 林恩顿了顿,瞥向台下聚集的反家暴团体、媒体及市民,玛蒂娜正站在舞台左侧,穿黑色长裙,手臂上一道伤疤清晰可见,这是经过化妆达成的效果。

     “但是,音乐拥有神奇的力量,可以改写这种讽刺。

    现在,请允许我为你们隆重介绍一首激昂的战歌:《IndependenceDay》。

    这首歌诞生于一个静谧的午夜,我坚信纽约的人民至今仍然铭记着几个月前发生的‘塞隆家暴案’。

    当时,我亲眼目睹了那惨不忍睹的现场,塞隆夫人眼角的淤青比星光更加刺眼。

    她紧紧搂着自己那受伤的女儿,轻声说道:‘宝贝,这是我们的独立日。

    ’就